tag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post2472065103293630737..comments2024-03-11T08:10:24.662-03:00Comments on Salvem a Liturgia!: Alguns motivos para a Missa em latimRafael Vitola Brodbeckhttp://www.blogger.com/profile/13361466095957709610noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-40066797311949592092016-08-04T15:59:14.018-03:002016-08-04T15:59:14.018-03:00Sou budista e empreendo estudos sobre religiões co...Sou budista e empreendo estudos sobre religiões comparadas. O q está em jogo não é o latim ou o vernáculo, mas o rito - sua efetividade e qualidade litúrgica. Em termos litúrgicos, a missa tridentina ou tradicional era (e é), ao mesmo tempo, preservação e continuidade de um rito oriundo desde a Igreja Primitiva; sua qualidade litúrgica é inegável. Participando c/frequência do rito tradicional (Igreja N. S. Carmo, São Paulo-SP- antes do falecimento do padre Joaquim, anos 90) e do novo rito em diversas paróquias; meu testemunho é q o rito tradicional tinha - e tem - a qualidade de nutrir e reforçar a Igreja em todos os níveis. Entretanto, qto à Nova Missa, a meu ver, eis q a mesma, em relação ao resultado da Missa Tradicional, necessita ser 'LASTREADA' ou seja: mais oração, novenas, terços, penitências, consagrações a nível pessoal - tanto de sacerdotes e monásticos qto leigos, a fim de q a Nova Missa tenha a mesma ligação e capacidade de nutrir e fortalecer a Igreja como um todo. Não aprecio a posição de alguns ambientes tradicionalistas católicos - a meu ver, beirando ou já inseridos no sectarismo - mas em relação à questão Missa Tradicional-Nova Missa, concordo c/eles em diversos pontos. O q se vê em muitos andamentos c/o Novo Rito já se trata da "protestantização" da posição católica, havendo mesmo a imersão de hóstias para os fieis no cálice – a la “santa ceia” protestante. Parte do Clero brasileiro, cumprindo suas funções administrativas e seguindo suas carreiras eclesiásticas, não se preocupou c/Espiritualidade e Unidade - visando agregar todas as camadas da nossa população -, mas, antes, permitiu - de modo q foi afetada uma fatia preciosa da nossa população -, a diluição das mesmas, não engajando as pessoas, na proporção que a situação brasileira precisava, nas práticas, itinerários e relatórios católicos tradicionais objetivando não apenas uma firmeza interior, mas desenvolvimento efetivo de espiritualidade (para a Igreja, portadora de relatórios e itinerários preciosos como os de São Boaventura, Tomás de Kempis, a Nuvem do Não-Saber. S. João da Cruz, S. Teresa de Avila e S. Teresa Lisieux, etc., a simples internalização, c/a seriedade devida, desses relatórios/itinerários - sem a necessidade de ser ou tornar-se monge ou monja -, amplia, melhora e dignifica a visão cristã pessoal, facultando, cf. o nível de cada um, experiências interiores mais ricas e profundas. Entretanto, hoje, a fatia da nossa população afetada pela diluição de Espiritualidade e Unidade católicas está engajada c/o Pentecostalismo, Reavivamento/Mov. Gospel, seitas norte-americanas (Mormon. Test. Jeová e Adventismo) e o Neopentecostalismo brasileiro – movimentos protestantes modernos biblicistas e, nessa rota, boa parte deles, fundamentalista. À época do Concílio Vaticano II, o estranho convite do Vaticano - p/fins de interação através de temas e sugestões - a representações protestantes americanas e britânicas, culminou numa lista de pontos que sugeriu diversas modificações redutivas dos andamentos tradicionais da Igreja, dentre elas, modificações na Missa Tradicional. Nenhuma das representações protestantes convidadas aceitaria qq intervenção do Vaticano sobre seus andamentos e estatutos Na Escócia, os nobres escoceses demitiram a Igreja por estarem imbuídos de fortíssima convicção anti-clerical(se eu sou anti-clerical, por força disto me torno anti-católico já q, no escopo de enfraquecer o Clero, esse resultado se atinge por enfraquecer o Catolicismo). O presbiterianismo não é mais q a receita escocesa a imitar a “solução” anglicana – seus fundadores eram as mesmas pessoas q demitiram a Igreja (na Inglaterra-Revolução Gloriosa, o Catolicismo não logrou ser permitido nem mesmo em atenção aos princípios de liberdade e tolerância religiosas). O modelo protestante (embora haja eruditos e estudos sistemáticos – mas uma acumulação de estudos/conhecimentos exterior-intelectual)-, se trata de desenvolvimento e espiritualidade inicial e minimal por ausência deliberada de relatórios/itinerários. <br /> . Ricardo Kaliputrahttps://www.blogger.com/profile/04792927862492719871noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-82619049366657064662016-02-07T13:06:53.623-02:002016-02-07T13:06:53.623-02:00Na missa em latim as leituras, o salmo, o Evangelh...Na missa em latim as leituras, o salmo, o Evangelho e a homilia são em Português. Todos recebem um folheto com a tradução do rito ao lado. E como todos já estão acostumados a ouvir a missa em Português, não existe dificuldades em entender o que se reza. O Concílio Vaticano II não aboliu o latim , pois o Concílio de Trento excomungou quem diz que "a missa deve ser celebrada SOMENTE em língua vernácula". Por isso, o Concílio Vaticano II permitiu a tradução somente das respostas do povo, palavra de Deus e preces dos fiéis. Nas verdade, o Concílio Vaticano II só aprovou as missas híbridas e não a missa toda em Português. Justamente por causa da excomunhão que dá o concílio de Trento a quem afirma que a Missa tinha que ser só em vernáculo (argumento de protestantes da época de católicos sem formação hoje). Comentários e folhetos com traduções e data show com a tradução podem fazer com que o povo saiba exatamente o que está sendo rezado. O Concílio Vaticano II deixa claro que a Igreja deve ensinar ao povo a responder a missa em latim e a cantar em latim.Giovanehttps://www.blogger.com/profile/05730234364230328295noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-82638732228595954732012-07-11T14:31:33.502-03:002012-07-11T14:31:33.502-03:00Antes de mais nada, precisamos ser fiéis ao Magist...Antes de mais nada, precisamos ser fiéis ao Magistério da Igreja. A Sacrosanctum Concilium é bastante clara no número 36:<br /><br />§ 1. Deve conservar-se o uso do latim nos ritos latinos, salvo o direito particular.<br /><br />E ainda, no número 54:<br /><br />(...) Tomem-se providências para que os fiéis possam rezar ou cantar, mesmo em latim, as partes do Ordinário da missa que lhes competem.<br /><br />Infelizmente, o que vemos hoje é que parece que o uso do latim só é conservado em nossos mosteiros e no Vaticano. É claro que não se trata aqui de não usar o vernáculo em algumas partes da Missa, mas trata-se de não deixar completamente de usar o latim, nem tanto por tal ou qual argumento, mas, principalmente, porque assim o determina a Santa Madre Igreja. Por exemplo, se uma paróquia celebra três Missas no domingo, por que não celebrar uma delas em latim?<br /><br />Também temos de levar em conta que, em muitos casos, nem mesmo a tradução mais fiel para o português dá conta de abranger todo o significado expresso no original em latim, principalmente no canto. Vejam, por exemplo, o "Adoro Te Devote", de Santo Tomás de Aquino.<br /><br />Além disso, é bem sabido que a nossa tradução em vigor do Missal para português, embora válido, contém vários desvios em relação ao original em latim. É gritante, por exemplo, ver a expressão "et cum spiritu tuo" (e com teu espírito) receber tantas traduções diferentes ao longo da Missa (Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo, Ele está no meio de nós, O amor de Cristo nos uniu, E contigo também, etc.).<br /><br />Em suma, para não perdermos o vínculo que nos une à Tradição bimilenar da Igreja Católica, é importante que não se perca o latim de vista.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-69269333605547369602012-07-10T23:52:20.556-03:002012-07-10T23:52:20.556-03:00Os argumentos apresentados no texto, como por exem...Os argumentos apresentados no texto, como por exemplo os citados abaixo, não me convenceram mesmo.<br /><br />"...o uso de uma outra língua, distinta da comum, demonstra que estamos diante de algo sagrado."<br /><br />"Na Missa não precisamos entender as palavras,..."<br /><br />"E quem quiser acompanhar as palavras pode decorar a Missa em latim,..."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-29017908677273595232012-07-10T23:32:54.811-03:002012-07-10T23:32:54.811-03:00"A Missa é PARA DEUS, não para os homens. Não..."A Missa é PARA DEUS, não para os homens. Não somos nós que temos de entender as palavras, mas Deus."<br /><br />Gente! Deus não entende português???Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-31656013340261820472012-07-10T23:24:58.871-03:002012-07-10T23:24:58.871-03:00Acho muito contraditório dizer que, se a missa for...Acho muito contraditório dizer que, se a missa for em latim em todas as igrejas poderemos ir a missa em qualquer lugar do mundo, e ao mesmo tempo citar: <br /><br />"... é preciso que o povo entenda as PALAVRAS da Missa? Não! O que é preciso é entender a PRÓPRIA Missa! Todos entendemos todas as palavras da Missa? Claro que não."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-35477853756183758422012-07-10T22:52:11.668-03:002012-07-10T22:52:11.668-03:00Lendo os parágrafos seguintes,
"Hoje, uma pa...Lendo os parágrafos seguintes,<br /><br />"Hoje, uma palavra tem um sentido, amanhã a mesma terá outro. Como o latim é uma língua morta, isso não ocorre. As palavras terão sempre o mesmo sentido, e assim a doutrina é corretamente transmitida, diminuindo a possibilidade de maus entendidos.<br />...<br />De outra sorte, pergunto: é preciso que o povo entenda as PALAVRAS da Missa? Não! O que é preciso é entender a PRÓPRIA Missa! Todos entendemos todas as palavras da Missa? Claro que não. Há muitas passagens de altíssima teologia, que quase ninguém entende."<br /><br />Me questiono sobre o papel do pároco, que estudou (e estuda) anos de teologia.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-65497949447703360472012-07-10T22:40:42.936-03:002012-07-10T22:40:42.936-03:00"O latim demonstraria que estamos em outro cl..."O latim demonstraria que estamos em outro clima, em outra atmosfera."<br /><br />Eu diria até... em outro planeta!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-13048356475245646892012-06-20T16:41:46.694-03:002012-06-20T16:41:46.694-03:00Hoje temos meio de aprender o latim, a internet é ...Hoje temos meio de aprender o latim, a internet é um dos meios que auxilia nisto e já se pode encontrar muitas orações em latim com a tradução, então ja deixo de orar em lingua desconhecida pois a mesma se torna conhecida e compreendida.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-34490684265477326882010-01-21T09:43:34.471-02:002010-01-21T09:43:34.471-02:001 Coríntios 14
13 Por isso, o que fala em língua ...1 Coríntios 14<br /><br />13 Por isso, o que fala em língua desconhecida, ore para que a possa interpretar.<br />14 Porque, se eu orar em língua desconhecida, o meu espírito ora bem, mas o meu entendimento fica sem fruto.<br />15 Que farei, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento; cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.Thales Raphael Scarpinnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2823245313993937883.post-18012195036399527652009-11-27T11:30:50.751-02:002009-11-27T11:30:50.751-02:00É certo que há valor na missa celebrada em latim. ...É certo que há valor na missa celebrada em latim. Contudo, não é a questão da atmosfera criada pelos ritos em latim, a beleza e a elevação espiritual que estão em jogo. Entendo que a maior compreensão do que está sendo dito e recitado facilitam todas as vias de conversão. Elevar o espírito no momento da missa é muito fácil. Qualquer pessoa com bom nível de concentração consegue. Entender o porque que ela está alí é diferente. Entender o que Deus tem pra ela é diferente. Entender o Evangelho e as demais leituras é diferente. Ninguém abre o coração pra coisas ininteligíveis. Por isso, na minha opinião de leigo, não tem utilidade a língua latina na missa. No caso do Brasil, as pessoas já não compreendem... Tradicionalismos têm limites. Deixem mais o Espirito Santo trabalhar!Anonymousnoreply@blogger.com